Fundamentals of Ecoprinting 2025 | Fundamentos da Impressão Botânica 2025
sábado, 15/03
|Tinctorium Studio
Learn to print plants on fabric! Aprenda a imprimir plantas em tecido!
Time & Location
15/03/2025, 10:00 – 17:00
Tinctorium Studio, Pct. do Ambiente 687, 2785-318 São Domingos de Rana, Portugal
About the event
Ecoprinting (also known as botanical printing) is a contemporary technique, that adapts the rules of natural dyeing to extract the pigment directly from the plant straight to the fabric - in this way, we're able to capture the shape and subtle nuances of the colors hidden within the leaves. The goal isn't necessarily to create a rainbow of colors, but to use the plant material to directly give patterns, shapes, and textures.
Botanical printing is my favorite technique within natural dyeing because it captures the essence of the plants most directly. There is also a big element of letting go and surrendering to the materials - a bit like a ceramic piece going into the kiln, bundles steaming in the pot are beyond the point of intervention. Then the magical unbundling, reveals the plant's prints - a direct representation of a plant in a specific place and point in time.
From foraging or growing the plants to the moment when the prints are revealed, it is a practice that allows you to slow down and deeply connect with the plants you're working with and opens your eyes to a world of potential. Through the window of ecoprinting, you'll become more in tune with the life cycles, seasons, and availability of plants. Creating poetry on textiles and paper that are connected to a specific place, time, feeling, and experience.
This is the most complete ecoprinting workshop I offer - sharing multiple mordanting and bundling techniques that allow for many different effects. In this workshop, we will have a theory and practical session so participants can understand how ecoprinting works and experience different ways to apply them to their projects.
In the theory section, we will cover fabric choice and pre-treatment, mordanting options, plants that print, and how to sustainably work with your local flora. In the practical section, you'll make a herbarium for each of the pre-treatment and bundling options explained earlier. To finish, you'll print your final project (t-shirt or apron) based on what you learned and liked.
Topics covered include: materials needed, safety, fabric selection and cleaning, mordanting, blanket technique, bundling methods, sustainable harvest, identifying printing plants, how to preserve plants for printing later on, wash & care.
You will take home each of your fabric herbariums, an ecoprinted t-shirt or apron, extra plants from the workshop to use at home, an in-depth digital booklet to continue ecoprinting on your own, and an unforgettable experience!
Maximum 6 participants. All materials are included, including snacks. Please bring lunch to eat during the break.
You can see a little bit about what the Fundamentals of Ecoprinting workshop looks like in these Instagram posts: process & results.
Please note that the workshop can sometimes extend up to one hour after the programmed time.
**PORTUGUÊS**
A impressão botânica é uma técnica contemporânea que adapta os fundamentos do tingimento natural para extrair o pigmento da planta diretamente para o tecido - dessa forma, conseguimos captar a forma e as nuances sutis do cores escondidas nas folhas. O objetivo não é necessariamente criar um arco-íris de cores, mas usar o material vegetal para fornecer padrões, formas e texturas diretamente.
A impressão botânica é minha técnica favorita dentro do tingimento natural porque captura a essência das plantas de forma mais direta. Há também um grande elemento de relaxamento e entrega aos materiais - um pouco como uma peça de cerâmica que vai para o forno, os embrulhos na panela já passaram do ponto de intervenção. Depois, a mágica revelação das impressões da planta - uma representação direta de uma planta em um local e momento específicos.
Desde a recolha ou cultivo das plantas até o momento em que as impressões são reveladas, é uma prática que permite conectar-se profundamente com as plantas com as quais está a trabalhar e abre os olhos para um mundo de potencial. Através da janela da impressāo botânica, você ficará mais sintonizado com os ciclos de vida, as estações e a disponibilidade das plantas. Criando poesia em têxteis e papel que esteja ligada a um lugar, tempo, sentimento e experiência específicos.
Este é o workshop de Impressão Botânica mais completa que ofereço - partilhando múltiplas técnicas de mordençagem e embrulho que permitem muitos efeitos diferentes. Inclui uma sessão teórica e prática para que possas perceber como funciona a impressão botânica e experimentar diferentes formas de aplicá-la nos seus projetos.
Na seção teórica, abordaremos a escolha e pré-tratamento do tecido, opções de mordente, plantas que estampam e como trabalhar de forma sustentável com a flora local. Na seção prática, irá fazer um herbário para cada uma das opções de pré-tratamento e embrulho explicadas anteriormente. Para finalizar, imprimirá seu projeto final (t-shirt ou avental) com base no que aprendeu e gostou.
Os tópicos abordados incluem: materiais necessários, segurança, seleção e limpeza de tecidos, mordente, técnica de cobertor, métodos de embrulho, colheita sustentável, identificação de plantas de impressão, como preservar plantas para impressão posterior, lavagem e cuidado.
Levará para casa cada um de seus herbários em tecido, uma tshirt ou avental tingidos durante o workshop, plantas extras da oficina para usar em casa, um livrete digital detalhado para continuar a praticar em casa.
Maximo 6 participantes. Todos os materiais estão incluídos, incluindo bebidas e snacks. Por favor, traga almoço para comer durante o intervalo.
Pode ver um pouco sobre como é o workshop de Fundamentos da Impressão Botânica nestes posts do Instagram: processo & resultados.
Noto que o workshop às vezes pode se estender até uma hora após o horário programado.
FAQ:
How do I get there? Como chego lá?
The workshop will be held at Tinctorium Studio in Abóboda, São Domingos de Rana (close to Carcavelos). By car, it's about 20-30 minutes fom Lisbon and 20 minutes from Cascais. By public transport you can take the train from Lisbon to Oeiras or Carcavelos (Cais do Sodré-Cascais line) and several busses that get you very close (4 min walk) from these train stations. I'll create a group chat on whatsapp with all the workshop participants so you can coordinate rideshares or sharing an uber.
O workshop decorrerá no Tinctorium Studio em Abóboda, São Domingos de Rana (perto de Carcavelos). Em carro, fica a cerca de 20-30 minutos de Lisboa e a 20 minutos de Cascais. De transportes públicos pode apanhar o comboio de Lisboa para Oeiras ou Carcavelos (linha Cais do Sodré-Cascais) e vários autocarros que chegam muito perto (4 minutos a pé) destas estações de comboio. Criarei um chat em grupo no Whatsapp com todos os participantes do workshop para que vocês possam coordenar boleias ou partilhar um uber da estaçāo.
What language will the workshop be taught in? Em que idioma o será workshop ?
The workshop will be taught in English and Portuguese and the digital booklet is available in both languages.
O workshop vai ser em inglês e português e livrete digital está disponível nos dois idiomas.
What's for lunch? O que há para o almoço?
We'll break for lunch halfway through the workshop, so please bring your lunch. I'll have some light refreshments, drinks, and dessert.
Faremos uma pausa para almoço no meio do workshop, então traga seu almoço. Vou ter alguns snacks, bebidas e sobremesa.
Do I need to bring anything? Preciso trazer alguma coisa?
All materials are included in the enrollment price, but it's recommended to bring a pen and something to write on, appropriate clothing that can get dirty, and a hat or sunscreen since we will be outside.
Todos os materiais estão incluídos no valor da inscrição, mas recomenda-se trazer caneta e algo para escrever, roupas adequadas que possam sujar e chapéu ou protetor solar, pois estaremos ao ar livre.
What if it rains? E se chover?
Tinctorium Studio now has a physical studio where the workshop can take place regardless of rain. Should the weather prevision call for rain, please bring a rainjacket so we can still go out to get some plants.
O Tinctorium Studio agora conta com um estúdio físico onde o workshop pode acontecer independente de chuva. Caso a previsão do tempo indique chuva, traga uma capa de chuva para que ainda possamos sair para apanhar algumas plantas.
How many people will there be in the workshop? Quantas pessoas estarão na oficina?
The workshop will run with a minimum of 4 participants and a maximum of 6 so everyone can work comfortably and I can give attention to all.
O workshop decorrerá com um mínimo de 4 participantes e um máximo de 6 para que todos possam trabalhar confortavelmente e eu possa dar atenção a todos.
What if I have to cancel? E se eu tiver que cancelar?
Ticket purchases are fully refundable up to 7 days before the start of the workshop, cancellations in the week leading up to the workshop will not be reimbursed but can be credited to a future workshop.
There is an enormous amount of preparation, planning, and material purchasing that goes into each workshop so, unfortunately, I'm unable to fulfill refunds in the days leading up. If you can't make it last minute, I recommend finding someone who would love to spend the day creating color from plants to take your place or you can apply the credit to a different date. Thank you for your understanding.
Os bilhetes são totalmente reembolsáveis até 7 dias antes do início do workshop, cancelamentos na semana anterior ao workshop não serão reembolsados, mas poderão ser creditados a um workshop futuro.
Há uma enorme quantidade de preparação, planejamento e compra de materiais envolvidos em cada workshop, por isso, infelizmente, não consigo reembolsar nos dias anteriores. Se não puder assistir de última hora, recomendo encontrar alguém que adoraria passar o dia criando padroes a partir de plantas para ocupar o seu lugar ou pode aplicar o crédito em uma data diferente. Obrigado pela sua compreensão.
Tickets
Regular
After 12/1/25. Depois de 12/1/25
95,00 €+2,38 € service feeSold OutEarly Bird
Before 12/1/25. Antes 12/1/25
85,00 €+2,13 € service feeSold Out
This event is sold out