top of page

sábado, 20/04

|

Tinctorium Studio

Fundamentals of Natural Dyeing Spring 2024 | Fundamentos do Tingimento Natual

An immersive introduction to the fundamentals of botanical dyeing with local plants.

Registration is closed
See other events
Fundamentals of Natural Dyeing  Spring 2024 | Fundamentos do Tingimento Natual
Fundamentals of Natural Dyeing  Spring 2024 | Fundamentos do Tingimento Natual

Time & Location

20/04/2024, 10:00 – 15:00

Tinctorium Studio, Pct. do Ambiente 687, 2785-318 São Domingos de Rana, Portugal

About the event

Natural dyeing is an ancestral craft that is related to the process of giving color to materials using natural ingredients. Natural dyeing's contemporary revival is very exciting as people seek out more sustainable ways to bring color to their lives. However, many quickly find that the internet is full of false information leading to disappointing results or dangerous experiences. The best way to overcome the learning curve, not waste time and motivation on avoidable mistakes, and learn the craft within the context of your region (and the plants, suppliers, and community) is to take a natural dye workshop!

In this class, you'll experience an immersive introduction to the fundamentals of craft dyeing with local plants. We'll cover the fundamentals of natural dyeing and use seasonal locally abundant plants to create our color palette. Participants will learn to apply vibrant natural colors to fabric that resists wash and wear and will learn to create patterns by playing with different factors like shibori techniques and color modifiers.

This workshop is intended for people who like to do things with their hands, want to learn more about the plants growing around them, want to repurpose fabrics and slow down fashion, or are looking for a sustainable craft. Empowered with the information covered, you'll be able to give new life to old clothes, create stunning textiles, explore local plants through a new lens, and connect with your environment. The course content is designed so that you can continue engaging with plant dyes in your own time.

Each participant will take home fabric samples from each of the dye baths, a final project of a totebag & t-shirt OR 50x70cm pillowcase set (you choose in the checkout), a gift of seeds from the dye garden so you can grow your own color, and a digital booklet to continue your natural dyeing practice from home! Participants can also bring more fabric to mordant (essential pre-treatment process) during the workshop (to dye from home later).

All materials for the workshop are included. Please bring your lunch to enjoy during the break and you're welcome to bring your own fabrics to mordant together during the workshop and have fabrics ready to dye at home.

You can see some moments from previous workshops on Instagram: Spring '23 and Fall '22.

**PORTUGUÊS**

O tingimento natural é um ofício ancestral que está relacionado ao processo de dar cor aos materiais a partir de ingredientes naturais. O renascimento contemporâneo do tingimento natural é muito fixe à medida que as pessoas procuram formas mais sustentáveis ​​de trazer cor às suas vidas. No entanto, muitos descobrem rapidamente que a Internet está cheia de informações falsas que levam a resultados decepcionantes ou experiências perigosas. A melhor maneira de superar a curva de aprendizagem, não perder tempo e motivação com erros evitáveis ​​e aprender o ofício no contexto da sua região (as plantas, fornecedores de materiais e comunidade) é fazer um workshop de tintura natural precensial!

Nesta aula,  irá ter uma introdução profunda aos fundamentos do tingimento artesanal com plantas locais. Abordaremos os fundamentos do tingimento natural e usaremos plantas sazonais abundantes localmente para criar nossa paleta de cores. Os participantes aprenderão a aplicar cores naturais vibrantes em tecidos que resistem à lavagem e ao desgaste e aprenderão a criar padrões brincando com diferentes fatores, como técnicas de shibori e modificadores de cores.

Este workshop destina-se a pessoas que gostam de fazer coisas com as mãos, querem aprender mais sobre as plantas que crescem à sua volta, querem reaproveitar tecidos e desacelerar a moda, ou procuram um artesanato sustentável. Fortalecido com as informações abordadas, você poderá dar nova vida a roupas velhas, criar tecidos deslumbrantes, explorar plantas locais através de uma nova lente e conectar-se com seu ambiente. O conteúdo do curso foi pensado para que  possa continuar se envolver com corantes vegetais em seu próprio tempo.

Cada participante levará para casa amostras de tecidos de cada um dos banhos de tingimento, um projeto final de uma totebag e tshit OU conjunto de fronhas 50x70cm (você escolhe no checkout), um presente de sementes do jardim de tingimento para que você possa cultivar a sua própria cor e um livreto digital para continuar sua prática de tingimento natural em casa! Os participantes também podem trazer mais tecido para mordentar (processo essencial de pré-tratamento) durante a oficina (para tingir em casa mais tarde).

Todos os materiais para o workshop estão incluídos. Por favor, traga seu almoço para desfrutar durante o intervalo e pode trazer seus próprios tecidos para modentar durante o workshop e ter tecidos prontos para tingir em casa.

Você pode ver alguns momentos de workshops anteriores no Instagram: Primavera '23 e Outono '22.

FAQ:

How do I get there?  Como chego lá?

The workshop will be held at Tinctorium Studio in Abóboda, São Domingos de Rana (close to Carcavelos). By car, it's about 20-30 minutes fom Lisbon and 20 minutes from Cascais. By public transport you can take the train from Lisbon to Oeiras or Carcavelos (Cais do Sodré-Cascais line) and several busses that get you very close (4 min walk) from these train stations. I'll create a group chat on whatsapp with all the workshop participants so you can coordinate rideshares or sharing an uber.

O workshop decorrerá no Tinctorium Studio em Abóboda, São Domingos de Rana (perto de Carcavelos). Em carro, fica a cerca de 20-30 minutos de Lisboa e a 20 minutos de Cascais. De transportes públicos pode apanhar o comboio de Lisboa para Oeiras ou Carcavelos (linha Cais do Sodré-Cascais) e vários autocarros que chegam muito perto (4 minutos a pé) destas estações de comboio. Criarei um chat em grupo no Whatsapp com todos os participantes do workshop para que vocês possam coordenar boleias ou partilhar um uber da estaçāo.

What language will the workshop be taught in? Em que idioma o será workshop ?

The workshop will be taught in English and Portuguese and the digital booklet is available in both languages.

O workshop vai ser em inglês e português e livrete digital está disponível nos dois idiomas.

What's for lunch? O que há para o almoço?

We'll break for lunch halfway through the workshop, so please bring your lunch. I'll have some light refreshments, drinks, and dessert.

Faremos uma pausa para almoço no meio do workshop, então traga seu almoço. Vou ter alguns snacks, bebidas e sobremesa.

Do I need to bring anything? Preciso trazer alguma coisa?

(OPTIONAL) Bring some fabrics that you want to mordant (pre-treat) during the workshop to dye at home later. I think the mordanting process is the most difficult to do at home because you must buy specific ingredients and it is not food-safe. Having already mordanted fabrics on hand means you can quickly dye as you forage natural color. Specifics: Must be a natural fibre (cotton, linen, silk, wool, viscose, tencel, hemp, etc.) and in a neutral color (white, beige, raw). Please make sure the fabric is washed beforehand WITHOUT softeners.

(RECOMMENDED) Bring a pen and paper, appropriate clothing that can get dirty, a hat or sunscreen since we will be outside, and something to eat during the lunch break. All other materials are included in the enrollment price - fabric samples, final projects (t-shirt & tote OR pillowcase set), plants, mordants, and digital booklet.

(OPCIONAL) Traga alguns tecidos que deseja mordentar (pré-tratar) durante a oficina para tingir em casa depois. Acho que o processo de aplicar o mordente é o mais difícil de fazer em casa porque é preciso comprar ingredientes específicos e não é seguro para alimentos. Ter tecidos já mordentados á mão significa que pode tingir rapidamente assim que encontrar cor natural. Especificidades: Deve ser de fibra natural (algodão, linho, seda, lã, viscose, tencel, cânhamo, etc.) e em cor neutra (branco, bege, cru). Certifique-se de que o tecido seja lavado previamente SEM amaciadores.

(RECOMENDADO) Leve papel e caneta, roupas adequadas que possam sujar, chapéu ou protetor solar, pois estaremos ao ar livre, e algo para comer no intervalo do almoço. Todos os demais materiais estão incluídos no preço da inscrição - amostras de tecidos, projetos finais (camiseta e bolsa OU conjunto de fronhas), plantas, mordentes e livreto digital.

What if it rains? E se chover?

Tinctorium Studio now has a physical studio where the workshop can take place regardless of rain. Should the weather prevision call for rain, please bring a rainjacket so we can still go out to get some plants.

O Tinctorium Studio agora conta com um estúdio físico onde o workshop pode acontecer independente de chuva. Caso a previsão do tempo indique chuva, traga uma capa de chuva para que ainda possamos sair para apanhar algumas plantas.

How many people will there be in the workshop? Quantas pessoas estarão na oficina?

The workshop will run with a minimum of 5 participants and a maximum of 8 so everyone can work comfortably and I can give attention to all.

O workshop decorrerá com um mínimo de 5 participantes e um máximo de 8 para que todos possam trabalhar confortavelmente e eu possa dar atenção a todos.

What if I have to cancel? E se eu tiver que cancelar?

Ticket purchases are fully refundable up to 7 days before the start of the workshop, cancellations in the week leading up to the workshop will not be reimbursed but can be credited to a future workshop.

There is an enormous amount of preparation, planning, and material purchasing that goes into each workshop so, unfortunately, I'm unable to fulfill refunds in the days leading up. If you can't make it last minute, I recommend finding someone who would love to spend the day creating color from plants to take your place or you can apply the credit to a different date. Thank you for your understanding.

Os bilhetes são totalmente reembolsáveis ​​até 7 dias antes do início do workshop, cancelamentos na semana anterior ao workshop não serão reembolsados, mas poderão ser creditados a um workshop futuro.  Há uma enorme quantidade de preparação, planejamento e compra de materiais envolvidos em cada workshop, por isso, infelizmente, não consigo reembolsar nos dias anteriores. Se não puder assistir de última hora, recomendo encontrar alguém que adoraria passar o dia criando padroes a partir de plantas para ocupar o seu lugar ou pode aplicar o crédito em uma data diferente. Obrigado pela sua compreensão.

Tickets

  • Early Bird

    Learn the fundamentals of natural dyeing at early bird price before 31/3.

    55,00 €
    +1,38 € service fee
    Sale ended
  • Regular

    Tickets purchased after 31/3.

    60,00 €
    +1,50 € service fee
    Sale ended

Total

0,00 €

Share this event

bottom of page